Der Deutschtiger

Apprendre l'allemand par la culture contemporaine

Le groupe 47

On trouve peu de documents en français sur internet concernant le groupe 47, groupe littéraire allemand d'après-guerre qui s'était donné pour but de reconstruire les bases intellectuelles du pays. Voici une petite présentation en français du groupe et du prix littéraire du même nom : le groupe 47

Interview croisé Merkel Sarkozy

Après l'interview croisé entre Merkel et Sarkozy, la presse allemande réagit pour critiquer le soutien que la chancelière apporte à Sarkozy. Jugé "risqué", ce soutien ne laisse rien présager de bon pour les relations franco-allemande si Hollande est élu président. Référence des articles et vocabulaire dans la section Presse

L'expressionnisme allemand

Pour être en phase avec l'actualité culturelle, voici une petite présentation de l'expressionnisme allemand. Une exposition sur Paris (Pinacothèque) et une en préparation à Quimper (musée des beaux-arts) mettent l'expressionnisme sur le devant de la scène, sans compter la récente rétrospective Fritz Lang et l'exposition que le Centre Pompidou a consacrée à Edvard Munch.

Pièce de théâtre en allemand à Paris

La Colline propose une pièce en allemand surtitrée en français : Tage Unter de Arne Lygre, mise en scène par Stephane Braunschweig. 6 représentations du 8 au 12 février.

Pensez à réserver vos places : ouverture des locations : le 3 janvier !

le deutschtiger regarde une pièce de théâtre

A lire !

Daniel Kehlmann, Ruhm, ein roman in neun geschichten

Daniel Kehlmann est principalement connu pour son roman Die Vermessung der Welt mais un autre roman plus court et plus facile à lire est à conseiller à tous les germanophones en herbe.

Très facile à lire, ce livre est un "roman en 9 histoires". Il se présente comme un recueil de 9 nouvelles qui, du moins au début, semblent n'avoir rien en commun... et pourtant, au fil de la lecture, des liens se créent et vous vous rendez compte qu'il s'agit bel et bien d'un roman. Les histoires sont très intéressantes et tout le roman développe une passionnante réflexion sur l'écriture et la frontière entre le réel et la fiction.

Aller à la rubrique Livres

les Présidentielles 2012 vues par la presse allemande

Il y a quelque chose de très instructif et amusant : lire ce que la presse étrangère dit de nos politiciens, voir comment les journaux étrangers décrivent la vie politique française. C'est souvent très intéressant d'avoir un point de vue externe et de prendre en compte l'image que renvoient nos hommes politiques, nos débats etc.

Vous trouverez des références d'articles issus de journaux allemands et concernant les présidentielles 2012 dans la section PRESSE.

Présentation du Deutschtiger

Le Deutschtiger est un projet de site internet dédié à l’apprentissage de l’allemand. Il s’adresse en priorité à un public parlant déjà un peu la langue ou apprenant l’allemand bien que certaines rubriques concernent aussi les non germanophones.

L’idée du site est de vous permettre d’améliorer votre allemand grâce à une immersion culturelle dans la langue allemande à travers des romans, de la musique, des émissions de radio, etc. Le Deutschtiger propose ainsi des liens, des références et des conseils pour pratiquer votre allemand chez vous.

Vous y trouverez par exemple :

Il existe également un blog : http://deutschtiger.wordpress.com/

ps : ayant commencé un nouveau boulot fin février 2012, j'ai moins de temps pour m'occuper du site... mais il continue à se développer, même lentement ! toutes les suggestions et contributions sont les bienvenues : contact@deutschtiger.fr

tigre et lapins

Quelques liens utiles

Voici une sélection de liens utiles pour qui veut apprendre l'allemand et s'aider d'outils sur internet :

L'allemand, c'est beau !

Ben oui quoi, l'allemand c'est quand même une belle langue. La grande question reste donc : pourquoi tant de gens trouvent que l'allemand est une langue désagréable aux sonorités dures ? ils associent peut-être la langue allemande avec le cinéma sur la Seconde Guerre mondiale où l'on trouve souvent des acteurs ou des doublures parlant avec une forte parodie d'accent allemand pour incarner l'autorité nazie. Quoiqu'il en soit, ce discours est suffisamment répandu pour ternir l'image de la langue allemande aux yeux des Français et particulièrement des élèves...

L'allemand, c'est facile !

Autre croyance très répandue : l'allemand serait difficile. Là, ça dépasse l'entendement, surtout de la part de francophones. L'orthographe allemande est beaucoup plus simple qu'en français, en gros qui sait parler sait écrire puisqu'il n'y a pas 36 façons d'écrire le son [o] ou le son [é] par exemple ! La grammaire possède beaucoup de règles, mais c'est précisément ça qui la rend facile. Les règles indiquent comment écrire et parler correctement, il suffit de les apprendre et vous possédez les clefs de toutes les portes, vous pouvez ensuite être sûr de vous exprimer correctement. Dans des langues comme le chinois par exemple, qui attire beaucoup les élèves grâce à son argument le plus vendeur : en chinois il n'y a quasiment pas de grammaire, le stock léger de règles à apprendre ne rend les choses qu'en apparence plus faciles. En effet, comment savoir ensuite si quelque chose est correct ? On vous répondra : c'est idiomatique... ou ça ne l'est pas, c'est l'usage qui le définit, ça ne se dit pas comme ça, etc. Certes l'apprentissage de l'allemand demande des efforts au début pour digérer toutes les règles de grammaire, mais une fois que vous les maîtrisez, vous êtes dans la langue comme un roi en son domaine et non comme un aventurier perpétuel en quête de ce qui se dit et ne se dit pas.

L'allemand par la culture contemporaine

L'allemand c'est génial car ça donne accès à une foule de grands auteurs et philosophes ! ok, ça on sait... mais quid de la culture contemporaine ? Ici, je vous invite à ouvrir des fenêtres sur la production culturelle actuelle dans le monde germanophone. Il est difficile d'apprendre une langue en se cantonnant à la langue elle-même, il faut voir la langue en actes, en lisant, en écoutant de la musique, en allant voir des films allemands, etc. Et comme vous n'avez pas forcément envie de vous attaquer tout de suite à la Critique de la raison pure, vous trouverez ici des pistes de lecture et d'écoute (cela dit, les Kantiens convaincus sont également les bienvenus !)

Apprenez l'allemand !

Sur le site de la Maison de Heidelberg, vous trouvez "10 raisons d'apprendre l'allemand". A lire ! Ce qui nous intéresse tout particulièrement dans ce site, ce sont les rubriques "langue de la modernité", "langue du plaisir" et "langue facile". Mais ce n'est pas tout de le dire, il faut encore le montrer ! C'est précisément le but de ce site :).

Ce site est toujours en cours de réalisation, les rubriques ne sont pas terminées et la partie consacrée à la langue est en cours de préparation.