Der Deutschtiger
Apprendre l'allemand par la culture contemporaine
Afin d'améliorer votre prononciation et votre compréhension orale, il est essentiel d'écouter régulièrement, voire quotidiennement, de l'allemand. Si l'idéal est bien sûr de se trouver en Allemagne il n'est pourtant pas nécessaire de vivre ou d'effectuer un séjour dans le pays pour acquérir un bon niveau. Si si, quoi qu'en disent certains professeurs adeptes de l'immersion totale, il est tout à fait possible de créer une immersion auditive chez vous et de parvenir à un excellent niveau de compréhension orale ici-même, là où vous êtes. Qui dit immersion auditive, dit également amélioration de la prononciation, acquisition inconsciente de l'intonation et des particularités de la langue.
Pour commencer et pour faire simple, vous pouvez écouter la radio allemande !
Euh... oui bon, ne faites pas comme le Deutschtiger par contre...
Vous trouvez facilement toutes les radios allemande sur internet ! Les radios publiques s'écoutent en ligne gratuitement. Par exemple, vous pouvez écouter Deutschland Radio. Choisissez la radio que vous voulez écouter (Deutschlandfunk, Deutschlandradio Kultur ou DRadio Wissen) puis dans Live-Stream choisissez le format sous lequel vous désirer suivre la radio en direct.
Outre la radio, il existe une foule de matériel audio en allemand. Si les livres audio ne sont pas particulièrement prisés des Français, il existe en Allemagne un "hörbuch" pour chaque best-seller. De nombreux romans sortent ainsi sous forme papier et sous forme audio. A côté des hörbücher (le livre est seulement lu en studio par un seul narrateur/lecteur), il existe de nombreux hörspiele. L'histoire est jouée par des acteurs au lieu d'être lue par une personne. Il y a donc peu ou prou de descriptions, les passages narratifs sont supprimés au profit des dialogues.
Les Hörspiele présentent donc 2 avantages : ils sont tout d'abord plus faciles à comprendre puisque les passages descriptifs sont supprimés et ils vous immergent directement dans la langue parlée à travers les dialogues.
Parmi les hörspiele en ligne et gratuit, jetez donc un coup d'oeil aux émissions des chaînes allemandes. Pour exemple, la chaîne de la Rhénanie du Nord - Westphalie, WDR (West Deutsche Rundfunk) propose différents hörspiele téléchargeables :
Le monde de l'audio est presque un monde en soi, à l'image du cinéma et de la littérature. En général, les grands "hörspieler" sont aussi des Schauspieler, c'est à dire des acteurs.
Parmi les Hörspiele, il existe beaucoup de Krimi. Et parmi ces derniers, je vous invite vivement à découvrir la série des Sherlock Holmes chez Maritim. Il existe plusieurs Hörspiele de Sherlock Holmes mais cette série est à ma connaissance la plus récente et il s'agit d'une aide précieuse pour tous les apprenants : l'élocution claire et distincte de Christian Rode dans le rôle de Sherlock Holmes et de Peter Groeger dans le rôle de Watson rend l'ensemble vraiment très facile à comprendre pour les apprenants. Ensuite, les phrases sont de purs joyaux grammaticaux. Si la longueur et la construction des phrases peut perdre un lecteur, le ton et la voix des acteurs facilitent énormément la compréhension par l'auditeur de la structure de phrase et donc du sens de celle-ci.
Sherlock Holmes, Christian Rode (Sherlock Holmes), Peter Groeger (Dr. Watson), Maritim, 2004-2011
Connaissez-vous Bodo Wartke? c'est un chanteur et humoriste allemand qui se produit sur scène avec son piano. Si vous aimez le genre cabaret, vous allez très certainement apprécier son jeu au piano, sa présence scénique et ses chansons. Mais si votre niveau d'allemand est suffisant pour comprendre ses textes, je vous conseille vivement d'aller écouter ce qu'il fait. Premièrement, il n'y a rien de plus gratifiant que de pouvoir comprendre l'humour dans une langue étrangère. Deuxièmement, Bodo Wartke fait un vrai travail sur la langue allemande, c'est un humour fin basé sur les jeux de mots. C'est une belle manière de voir la langue autrement.
L'Allemagne comprend de nombreux dialectes... Parler parfaitement Hochdeutsch c'est super, mais comprendre (même un peu) certains dialectes, ça fait déjà beaucoup plus classe. Pour vous familiariser avec les dialectes allemands, vous pouvez écouter les audios de la Deutsche Welle (radio allemande internationale, l'équivalent de RFI) sur les dialectes allemands.